香港报道——美中两国人民的罕见而愉快的交流正在“小红书”上进行,但这种交流可能不会持久。对于大多数美国和中国民众来说,他们了解对方国家的信息主要来自各自政府和媒体。而现在,至少在目前,他们正直接从彼此那里学习。自从一批美国用户在最近几天注册账户后,中国社交媒体平台“小红书”上的兴奋情绪显而易见。这些自称“TikTok难民”的用户正在寻找这款短视频应用的替代品,因为它正面临美国禁令,该禁令源于对TikTok的所有者——总部位于北京的字节跳动与中国政府之间关系的担忧。据美国全国广播公司新闻报道,TikTok表示,除非它收到拜登政府的“明确”保证,否则该应用将在周日禁令生效时停止运营。拜登政府一直在“探索各种方案”,以保持该应用的可用性。为了抗议即将到来的禁令,TikTok用户加入了总部位于上海的小红书,使其在苹果应用商店中名列前茅,并在他们试图使用这款中文应用时嘲笑美国的“安全担忧”。他们的到来使得美国人和中国人之间实现了即时的在线联系,尽管近年来,由于疫情边境限制和世界两大经济体之间的紧张关系,学术和其他交流受到抑制。

“看到所有友好的美国人来到这里,看到我们正在相互了解和学习,我感到非常感动,”来自中国山东省的28岁平面设计师王先生说。“这让我觉得我们彼此之间从未真正遥远。”在小红书上,美国人和中国人可以进行交流,而他们在西方社交媒体平台(如Instagram、Facebook和X)上大多无法做到这一点,所有这些平台在中国都需要使用VPN才能访问。TikTok在中国也无法使用,尽管它在中国有一个名为抖音的版本。“看到从未见过面,过去可能对彼此存在误解的人们,现在能够平等地参与,并渴望了解彼此,这非常令人感动,”北京智库全球化智库的研究员贾女士说。通过这些联系建立的信任“已经引发了一波事实核查,这是传统外交多年来未能实现的,”她说。例如,小红书上的美国人一直在询问,中国人民是否真的生活在“社会信用体系”之下,该体系会根据个人的行为对其进行评分,如果分数过低,则会将他们列入黑名单。“评论区的中国网民简直惊讶地说,‘这不是真的’,”贾女士说。根据分析公司Similarweb的数据,仅在本周一天,小红书上的美国iPhone用户数量就从大约40万增加到180万,而且此后还在上升。但这仍然只是TikTok上1.7亿美国用户和整个小红书3亿用户的一小部分。新的美国用户可能会给该应用带来问题,与其他中国社交媒体平台一样,该应用受到政府审查的严格控制,并且没有充分的资源来审核英文内容。这种情况让人联想到Clubhouse应用,该应用在2021年被中国封锁,此前曾有一段短暂的时间,中国用户在其聊天室中自由讨论政治禁忌话题。小红书尚未公开评论新用户的涌入。该公司没有回应置评请求。

与此同时,美国人可能会对中国的网络审查感到不满。“美国有一批非常天真的用户,他们不了解这一切。他们只是对TikTok即将被禁感到不安,”48岁的洛杉矶台湾裔美国人Christine Lu说,她在中国生活了十年。在她周二注册后,仅用了五个小时,Lu的小红书账户就被封禁了,因为她故意发布了与中国认为敏感的话题相关的标签和图片。她说,在看到一些美国用户抱怨他们的一些帖子(包括展示胸部或台湾和西藏旗帜的帖子)被屏蔽后,她开始测试该应用。“这些帖子在自由社会中是非常正常的谈话话题,”她说。并非所有中国用户都对涌入他们在线社区的美国人感到兴奋。一些依赖小红书作为收入来源的人表示,他们可能会面临来自美国同行的不公平竞争,后者的TikTok式短视频远短于中国应用的典型视频。“只需两秒钟,他们就能获得成百上千甚至数万个赞,”北京的生活方式视频博主Becca Wang说。其他人则表示,新的美国用户需要学习遵守这款中文应用的规则,并尊重现有用户的文化,包括使用该应用的中文名称“小红书”。“如果他们不会发音,他们应该学习,”一条评论写道。香港大学新闻学讲师Yolanda Ma表示,尚不清楚该应用将如何处理美国用户的涌入。例如,直播必须使用中文,英语和其他语言被认为是不合适的,并会受到警告。她在电子邮件中说,如果该公司决定扩大其用户群,那么最好的方法是为国际用户提供一个单独的应用,“既要确保平台上的内容受到控制,又要让新用户在最初几天的兴奋过后留在平台上。”

美国和中国用户在小红书上的讨论围绕着他们早餐吃了什么、如何制作早晨的咖啡、他们的前院是什么样子以及他们如何谋生展开。贾女士看到一位美国渔民问中国是否有渔民。“在评论区,每个人都在分享他们的渔获和捕鱼设备,”她说。用户们也在深入探讨,互相询问工资、债务和医疗保健系统,以比较他们在美国的资本主义制度和中国的社会主义制度下生活得如何。“结论是,普通工人基本上都是一样的,”贾女士说。“他们都在为生活而奋斗,他们也渴望更好的生活。”住在加利福尼亚州帕萨迪纳的红书新用户迭戈·奥班多说,这款应用相当容易使用,并且拥有比TikTok“更好”的社区。19岁的奥班多说,他并不真正担心安全问题,因为“你使用的任何应用上总会有人监视你”。北京迄今似乎对美国人在小红书上的存在持开放态度。中国外交部周三表示,“我们认为使用社交媒体是个人的选择。”中国外交部发言人郭嘉昆在北京举行的例行记者会上说:“原则上,中方始终支持并鼓励加强与各国民间交流,促进民心相通。”中国官方媒体的报道也持积极态度。《人民日报》周三发表的一篇评论写道:“转用小红书可以被视为对美国政府关于中国应用是安全威胁的论调的蔑视行为。”“通过拥抱小红书,用户挑战了中国平台本质上是危险的假设。”贾女士说,北京对小红书新用户的开放态度符合其努力吸引更多外国游客的努力,因为其经济正努力从疫情中复苏。自2023年以来,中国为来自世界各国的游客推出了免签证政策,但尚未包括美国。其他人则持怀疑态度,称中国政府势必会介入。“我不认为这种情况会永远持续下去,”生活方式博主王女士说。“这将会是短暂的。”Mithil Aggarwal和Jennifer Jett在香港报道,Larissa Gao在伦敦报道,Janis Mackey Frayer在北京报道。


分析大模型:gemma2
得分:20
原因:

文章肯定了中美两国人民通过小红书进行的直接交流,赞扬了这种交流带来的相互了解和信任,也引用了中国官方媒体对这一现象的积极评价。同时,文章也提到了美国用户对小红书的积极体验和中国官方对美国用户使用中国社交媒体的开放态度。这些都表现了作者对中美民间交流的肯定和对中国开放姿态的认可。

原文地址:A rare, joyful U.S.-Chinese exchange is taking place on RedNote, but it may not last
新闻日期:2025-01-18

Verified by MonsterInsights