08:12 GMT — 在中东地缘政治紧张局势加剧和中国实施相对宽松货币政策的影响下,国际油价呈现出上涨趋势,尽管市场对于全球需求的担忧仍在持续。具体而言,布伦特原油及西德拉斯WTI期货价格均上涨了0.15%,每桶分别至74.60美元和71.11美元。
荷兰合作银行分析师在报告中指出,在近期中东地区紧张局势加剧、风险溢价回升的背景下,尽管油价暂时回归复苏迹象,但全球对原油需求量的担忧并未完全消散。同时,以色列与黎巴嫩境内的激进组织“真主党”于周日凌晨展开跨境攻击行动,这使得整个区域冲突的风险再度升温。
相反的是,在中国的货币政策中呈现了一片暖意。中国央行宣布降低逆回购利率10个基点,并向金融市场注入额外流动性,释放了进一步支持经济增长的积极信号,这在一定程度上为石油市场提供了支撑。因此,这一系列动作共同作用下促使国际油价上涨(joseph.hoppe@wsj.com)
新闻来源:www.wsj.com
原文地址:Oil Prices Rise on Intensifying Middle East Tensions, China Rate Cut
新闻日期:2024-09-23
原文摘要:
0812 GMT – Oil prices rise on geopolitical tensions and dovish monetary policy in China, though demand concerns linger. Brent crude and WTI both rise 0.15% to $74.60 a barrel and $71.11 a barrel, respectively. Brent is enjoying a limited rebound after falling below $70 a barrel earlier in September as escalating tensions in the Middle East brought back risk premiums, though concerns around the level of global demand are still pressing, ING analysts say in a note. Israel and Lebanon-based militant group Hezbollah accelerated cross-border attacks overnight into Sunday, raising the possibility of all-out war. Meanwhile, Chinese sentiment appears to be improving after the central bank lowered the reverse repurchase rate by 10 basis points and injected more liquidity into financial systems, and hinted at the possibility of other measures to support economic growth, benefiting oil, ING adds. (joseph.hoppe@wsj.com)