香港——据报导,因在9月17日由香港飞往伦敦的航班上发生座椅争端,香港航空已禁止一对与一名中国内地女性旅客发生纠纷的夫妇登机。

这名女性旅客(身份未被公开,网络昵称为“金一伦”)在小红书平台上发布了部分冲突视频。这段视频显示了一名不明性别的夫妇与该名不愿将座椅收起的女性之间的相互较量。美国全国广播公司新闻台已向当事人及航空公司提出求证。

据这名旅客回忆,在飞机平稳飞行时,她被邻座女士询问是否能将座椅调至直立以让其丈夫能看到电视屏幕。在礼貌拒绝后,该女士开始用脚顶住她的扶手、踢她的手臂,并愤怒地辱骂她。当意识到发布视频的女子不会说流利的粤语(香港的语言)时,这对夫妇开始使用带有歧视性的语言,称呼她为“内地女孩”。大中华地区的人多数说普通话。

随后,这名旅客表示,在要求空乘过来看管后,被询问是否调整座椅位置。“餐食服务尚未进行”,但请求协调并未得到允许。据视频描述,这对夫妇开始踢她的座位背部。之后,她在网络上贴文称,向机组人员请求更换座位而未获同意。

“由于飞机满员,我们无法为您找到另一个座位。”在视频中可以听到乘务员所说的话。

女子说:“她说:‘内地会胜利的。内地人最强大,内地女孩可以笑对一切。’然后她用大拇指对着我做了个侮辱的手势。”

男方则将双臂撑于她的座椅上并剧烈摇晃,让该旅客感到个人空间受到严重侵犯。“飞机上的其他乘客为我挺身而出,批评这对夫妇的破坏行为。”她补充道。

“你这是在做什么?”一名用粤语提问的人说道,这一场面被视频记录下来。另一人则说:“你们在羞辱我们香港人。”

最终该女子获得了新座位。“当事情发展到这个地步时,突然就有空位可以给我了吗?感觉完全不合常理。”她通过机器翻译说出这番话,“如果没人站出来为我发声,我应该一直忍着吗?作为大型航空公司之一,香航到底怎么处理这类纠纷的呢?”

这段约三分钟长的视频在发布后获得逾19.5万个点赞,在中国社交媒体上引起了热烈讨论。香港航空周六在小红书平台发文表示诚挚道歉,并称将秉持“零容忍”政策对待违反安全规定或侵犯其他乘客权益的行为。

由于经济舱已满员,机组人员为其安排了商务经济舱座位;且机长服务经理对这对夫妇作出了两次严厉口头警告。声明还指出:“涉及的两名个人将被禁止参与香港航空集团的所有未来航班。”

在周一的一段后续视频中,该名女子表示收到了很多私信,“充满安慰和鼓励”,甚至有建议如何保护自己的朋友。“我真的很感动,感觉很温暖、很高兴。”她补充说。

她说这起事件“是一次孤立的个人问题”,强调只是涉及这两名乘客的事情,并不必进行过度概括。她在飞机上及网络上的多位香港朋友都站出来支持了自己。

自从1997年中国接回香港后,这个全球金融枢纽便处于中国主权之下。近年来,在北京实施《国家安全法》和大量内地专业人才涌入的影响下,中国的影响力在该地区增长显著。


新闻来源:www.nbcnews.com
原文地址:Hong Kong’s Cathay Pacific bans couple over reclining seat argument
新闻日期:2024-09-24
原文摘要:

HONG KONG — Hong Kong's Cathay Pacific Airways has banned a couple seen in a viral video harassing a mainland Chinese woman who refused to put up her reclined seat. An altercation occurred during a flight from Hong Kong to London on Sept. 17. The female passenger — who has not been identified but uses the online name Jin Yuelin — posted a video on Xiaohongshu, China's Instagram-like platform, that shows part of the confrontation with the unidentified couple. NBC News has asked the passenger and the airline for comment. "The lady behind me asked if I could put my seat upright because it was obstructing her husband's view of the TV," the woman recalled, noting in the caption that the plane was flying smoothly at the time. "After I politely refused, she started stretching her feet onto the armrest, kicking my arm and angrily cursing at me." After realizing the video poster didn't speak fluent Cantonese — the language of Hong Kong — the couple began to use "very discriminatory" language toward her, including calling her a "mainland girl," she said. Most people in mainland China speak Mandarin Chinese. Later, the passenger said she was "shocked" when the flight attendant walked over at her request but asked her to adjust the seat. "It wasn't time for meal service at all but I was asked to make the compromise," she said. The couple then started to kick the back of her seat, the passenger said in her post. She said she requested to switch seats but that this was declined by the flight attendant. “Since we are fully booked today, we couldn’t find another seat for you,” the crew member is heard saying in the video. "The mainland will prevail. Mainlanders are the most powerful. Mainland girls can sell smiles," the woman is heard telling the passenger in Cantonese after pointing a middle finger at her. The husband put both of his arms on her seat and shook it "wildly," which made the passenger feel that her personal space was "seriously violated," the caption read. Surrounding passengers stood up for her, criticizing the couple's disruptive behavior. "What the hell are you doing?" one person asked in Cantonese, which was captured in the video. "You're embarrassing us Hong Kong people," another said. The passenger was then offered a new seat. "When things escalated to this point, suddenly there was a seat available for me?" she said through a machine-generated voice. "It feels completely absurd. What if no one had spoken up for me? Was I supposed to just keep tolerating it? As such a large airline, does Cathay Pacific really not know how to handle such disputes?" The nearly three-minute video received over 195,000 likes as of Tuesday, sparking heated discussions on Chinese social media. Cathay Pacific said in a statement on Xiaohongshu on Saturday that the company "sincerely" apologizes for the incident. "We maintain a zero-tolerance policy towards any behavior that violates safety regulations or disrespects other passengers' rights," it said. Since the economy cabin was fully booked, the crew arranged a seat in premium economy for the passenger, and the cabin service manager gave the couple two "severe" verbal warnings, the statement said. "The two individuals involved will be banned from all future flights operated by the Cathay Pacific Group," it said. The woman posted a follow-up video Monday. "I also received many DMs, all offering comfort and encouragement, with some even giving me advice on how to better protect myself," she said. "I was really touched, and it made me feel very warm and happy." She also said the incident was an "isolated case and purely a personal issue" of those two passengers. "There's no need to overgeneralize it. Whether on the plane or online, I had many friends from Hong Kong who came forward to help and support me," she added. Hong Kong was returned to China after Britain handed it over in 1997. In recent years, Chinese influence has been growing in the global financial hub, with the Beijing-imposed National Security Law and an influx of mainland Chinese professionals.

Verified by MonsterInsights