下午好!今日要闻:
中国公布了一系列举措以提振股市,包括允许基金管理公司与证券经纪人借取中央银行的资金用于股票购买,规模高达800亿元人民币(113亿美元)的初期流动性支持。
新加坡前交通部长S·伊斯瓦兰因被控妨害司法等罪名面临审判。在新加坡检方修改起诉书后,其指控内容发生变化。审判定于10月3日进行。
另外一则消息:
对于中国科技巨头美团来说,近期有迹象显示其看到了国际扩张的机遇,尤其是沙特阿拉伯“2030愿景”计划带来的可能经济变革,这不禁让人回想起1978年启动的改革开放初期。这是对未来持乐观和怀旧态度的一次大胆尝试。
在全球范围内,从西伯利亚到印度尼西亚再到巴西,野火正通过永久冻土层与PEAT湿地蔓延,地下烧毁大量碳库,加剧了全球气候变化的趋势。
一款名为《黑暗神话:孙悟空》的游戏的发布已引发中国旅游业的热潮。游客们聚集在山西省,参观寺庙、塔楼以及其它偏远且鲜为人知的历史文化景点,这一地区以山地风光和乡村景致闻名。
请注意调整,以上翻译内容旨在保持原文意思准确传达的同时符合中文表达习惯。
新闻来源:www.bloomberg.com
原文地址:China Boost: The Bloomberg Close, Asia Edition
新闻日期:2024-09-24
原文摘要:
Good afternoon. Here’s what you need to know to end your day.China unveiled plans to bolster equities, with the PBOC allowing funds and brokers to tap central bank financing for stock purchases. It will 800 billion yuan ($113 billion) of initial liquidity support.Singapore’s former transport minister S. Iswaran to charges including obstruction of justice after the city-state’s prosecution amended the indictment against him. Sentencing is on Oct. 3. In other news:Meituan is the latest Chinese company that sees a bright future in , Shuli Ren writes. Perhaps they’re betting that “Saudi Vision 2030” will bring about the same kind of economic opening that Beijing began in 1978. It’s a nostalgic and optimistic gamble.From Siberia to Indonesia to Brazil, wildfires are moving underground through permafrost and peatlands, burning up massive carbon deposits. The resulting emissions global warming. The blockbuster Black Myth: Wukong video game is sparking a tourism boom in . Tourists are flocking to temples, pagodas and other historic sites in Shanxi, a mostly rural, mountainous region off the beaten path.