在拜登总统于国际舞台上发表演讲后数小时,即本周三,中国向太平洋发射了一枚导弹,此举旨在回应有关地区安全的议题。对此,中华人民共和国国防部宣布,该国军方已在当天早晨实施了一次洲际弹道导弹发射行动,发射的载具搭载了模拟战头,且明确说明此行动未针对任何特定国家,并在落地时并未引发任何意外事件。中国人民解放军火箭军声称,这次试射是其日常军事训练计划的一部分。

就在此前不久,拜登在纽约联合国总部发表其任期内最后一次重要演讲,在会议上提出了对国际组织的一系列安全关切。同时,他特别指出了中国对西方利益构成的威胁,并呼吁通过合作维护地区和平。拜登强调,“我们寻求负责任地管理与中国的竞争,以避免冲突。”

会议中他还提及了美国在最近与中国的合作上取得进展,旨在阻止危险的合成毒品流入包括美国在内的其他国家和地区。

此外,拜登直接点名台湾及其周边国家所面临的军事压力,并表示“美国立场坚定、公开坚决反对不公正的经济竞争以及对其他国家在南海和台湾海峡的军事胁迫行为,致力于维护这一地区的和平与稳定。”

这些行动与言论均反映了中美双方当前在地区安全和国际关系中面临的关键挑战。


新闻来源:www.foxnews.com
原文地址:China launches intercontinental ballistic missile into Pacific hours after Biden’s UN address
新闻日期:2024-09-25
原文摘要:

China fired a missile into the Pacific Ocean on Wednesday following a speech on the international stage by President Biden, in which he called for security in the region. The Ministry of Defense of the People's Republic of China announced that its military had launched an intercontinental ballistic missile on Wednesday morning. The missile, which carried a dummy warhead and was not targeting any nation, fell into the ocean without incident. The People's Liberation Army's Rocket Force claims that the launch was part of its routine military training calendar. Just hours prior, Biden made his final address to the United Nations in New York City, running through a series of security concerns for the international body. BIDEN ADDRESSES UN GENERAL ASSEMBLY FOR LAST TIME AS DICTATORS, DESPOTS COME TO NEW YORK  Biden specifically noted the threat posed against Western interests by China and urged efforts for peace. "We also need to uphold our principles as we seek to responsibly manage the competition with China so it does not veer into conflict," he said. "We stand ready to cooperate on urgent challenges for the good of our people and the people everywhere." HUNDREDS OF MILLIONS OF US RESEARCH DOLLARS MAY HAVE AIDED CHINESE MILITARY TECHNOLOGY, GOP-LED REPORT SAYS "We recently resumed cooperation with China to stop the flow of deadly synthetic narcotics," Biden continued. "I appreciate the collaboration. It matters for the people in my country and many others around the world."  Biden specifically referenced the need to combat the forces of "military coercion" being applied to Taiwan and others in the region.  CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP "On matters of conviction, the United States is unabashed, pushing back against unfair economic competition and against military coercion of other nations in the South China Sea, in maintaining peace and stability across the Taiwan Straits, in protecting our most advanced technologies so they cannot be used against us or any of our partners," the president said.

Verified by MonsterInsights