0741 GMT – 欧洲交易时段初期,油价攀升了 1%,此行情受惠于中国实施的新一轮稳定房地产市场的刺激措施。此举旨在支撑国内房产市场,并缓解因中东地区潜在供给中断风险而引发的市场忧虑。布伦特原油价格现报每桶 72.32 美元,涨幅为 1.1%;同时,西得克萨斯中质油(WTI)则上涨了 1%,至每桶 68.83 美元。周日,中国指导银行在年底前降低现有住房贷款的利率政策,这一动作提振了整体商品市场的价格。
此外,对中东地区更广泛军事冲突的担忧也为油价提供支撑。这包括以色列对也门胡塞武装和黎巴嫩真主党的目标进行空袭行动,引发了市场对于中东供给中止风险的紧张情绪。“最近中东地区的冲突升级已增加了伊朗可能被卷入争端的风险,这对于 OPEC 产油国而言构成了重大的供给中断风险。”ANZ 研究机构分析师在备忘录中这样写道。
新闻来源:www.wsj.com
原文地址:Oil Boosted by Chinese Measures, Middle East Fears
新闻日期:2024-09-30
原文摘要:
0741 GMT – Oil prices rise 1% in early European trading, boosted by China’s latest barrage of stimulus measures aimed at stabilizing the country’s property market, as well as supply disruption risks in the Middle East. Brent crude is up 1.1% at $72.32 a barrel, while WTI trades 1% higher at $68.83 a barrel. China on Sunday directed commercial banks to lower mortgage rates for existing home loans by the end of October, boosting the entire commodities complex. Prices are also supported by fears of a broader war in the Middle East after Israel launched airstrikes against Houthi targets in Yemen and Hezbollah targets in Lebanon. “The recent escalation of attacks in the Middle East is increasing the likelihood of Iran being directly dragged into the conflict, putting a significant risk around supply disruptions at the OPEC producer,” ANZ Research analysts say in a note. (giulia.petroni@wsj.com)