越南政府在星期四强烈谴责了中国,指责中国执法人员袭击了十名越南渔民、破坏其渔具并夺取约4吨鱼货,在南中国海争议的帕拉塞尔群岛附近发生这一事件。

这些渔民周日通过无线电报案称遭遇攻击,但未明确指出攻击者的身份。越南官方媒体表示,有三名渔民腿部骨折,其他渔民也遭受了伤害,他们于星期一晚些时候被担架运至广南省一家医院治疗。

越南外交部声明指责中国执法人员严重侵犯越南对西沙群岛的主权、违反国际法及中越两国在领土争端中的领导人协议。中国方面目前尚未对此发表回应。

越南政府向中国驻越南首都河内的大使表示了抗议和警觉,要求北京尊重西沙群岛的主权并展开调查,同时将事件详情通知越南。

越南外交部发言人潘淑恒通过官方网站发布的一份声明强调,这次海上攻击严重违反国际法及区域争端管理协议。

中国政府在过去几年里在南海地区不断强化其领土主张,包括控制南中国海的大部海域以及每年经过的约5万亿美元全球贸易流量。这一繁忙水域还被认为蕴藏着丰富的石油和天然气资源。

除了中国和菲律宾外,越南、马来西亚、文莱及台湾等国也在这一战略航道上提出重叠领土诉求。

美国虽不在争议水域声索主权,但已派遣海军舰艇与空军战斗机前往该海域巡逻,以维护航行自由。北京曾警告称,美国的介入属于纯亚洲争端事务,并非中立行动。

越南报纸“先锋报”引用其中一名渔民的说法指出,两艘外国船只从后方接近他们的渔船,并有人员登船使用约一米(三英尺)长、疑似铁质的大棒对渔民进行殴打。越南渔民因面对大约四十名攻击者而惊恐,没有予以抵抗。

另一名渔夫阮得勇称,袭击者通过翻译命令他们返回越南。随后,攻击者夺取了渔船和鱼货。被打的渔民被迫跪下,被塑料布盖住身体后才得以离开现场。

帕拉塞尔群岛位于越南东部海岸西南方约400公里(250英里)处,与中国最南端的海南省相距大致相同距离。中国、越南及台湾三地皆对这岛群提出领土主张。

自1974年以来,这些岛屿事实上已被中国政府控制。此前,在一场短暂而暴力的海军冲突中,北京从越南手中夺取了它们。


新闻来源:www.abcnews.go.com
原文地址:Vietnam condemns China for assault on its fishermen in the disputed South China Sea
新闻日期:2024-10-03
原文摘要:

Vietnam condemned China on Thursday while saying that Chinese law enforcement personnel assaulted 10 Vietnamese fishermen, damaged their fishing gear and seized about 4 tons of fish catch near the disputed Paracel Islands in the South China Sea.
The fishermen first reported the assault near the Chinese-controlled islands by radio on Sunday but did not identify the attackers.
Three of the fishermen suffered broken limbs and the rest sustained other injuries, according to Vietnamese state media. Some were taken on stretchers to a hospital after they returned to Quang Ngai province late Monday.
Vietnam’s Ministry of Foreign Affairs blamed Chinese law enforcement personnel on Thursday for the high-seas attack, saying it had “seriously violated Vietnam’s sovereignty in the Paracel Islands,” international law and an agreement by the leaders of the rival claimant countries to better manage their territorial disputes.
Chinese officials did not immediately issue a reaction.
Vietnam conveyed its protest and alarm over the attack to the Chinese ambassador in the Vietnamese capital, Hanoi.
Vietnam demanded that Beijing respect its sovereignty in the Paracel Islands, launch an investigation and provide Hanoi with information about the attack, Vietnamese spokesperson Pham Thu Hang said in a statement posted on the Foreign Ministry’s website.
China has become increasingly aggressive in asserting its claims in virtually the entire South China Sea, through which about $5 trillion in global trade transits each year. The busy sea passage is also believed to be sitting atop vast undersea deposits of oil and gas.
Aside from China and the Philippines, Vietnam, Malaysia, Brunei and Taiwan also have overlapping claims in the strategic waterway.
The United States has no claims in the disputed waters, but it has deployed Navy ships and Air Force fighter jets to patrol the waterway and promote freedom of navigation and overflight. China has warned the U.S. not to meddle in what it says is a purely Asian dispute.
The Vietnamese newspaper Tien Phong cited one of the fishermen, Tran Tien Cong, as saying that two foreign boats approached them from the rear and that personnel from those vessels boarded their boat and started beating the fishermen with a meter-long (three-foot-long) stick, apparently made of iron.
The Vietnamese fishermen panicked and did not fight back because they were overwhelmed by an estimated 40 attackers. Another fisherman, Nguyen Thuong, was cited as saying that the attackers, who spoke through a translator, ordered them to sail back to Vietnam. The assailants then seized their fishing gear and fish catch.
After being beaten, the Vietnamese fishermen were forced to kneel and were covered with plastic sheets before the attackers left.
The Paracel Islands lie about 400 kilometers (250 miles) off Vietnam’s eastern coast and about the same distance from China’s southernmost province of Hainan. Both countries, along with the self-governing island of Taiwan, claim the islands.
The islands have been under the de facto control of China since 1974, when Beijing seized them from Vietnam in a brief but violent naval conflict.
Last year, satellite photos showed that China appeared to be building an airstrip on Triton Island in the Paracel group. At the time, it appeared the airstrip would be big enough to accommodate turboprop aircraft and drones but not fighter jets or bombers.
China has also had a small harbor and buildings on the island for years, along with a helipad and radar arrays.
China has refused to provide details of its island construction work other than to say it is aimed at promoting global navigation safety.
It has rejected accusations, including by the U.S., that it is militarizing the sea passage.

Verified by MonsterInsights