在中国西北部新疆地区的偏远地带,数十个数据中心拔地而起。《彭博社》通过对投资者和税务文件以及公司申报文件的分析发现,中国公司计划购买超过11.5万个高端英伟达芯片——这些芯片是美国禁止出口到中国的——来为这些中心提供动力,这些中心可能被用于训练人工智能模型。

在《亚洲重要新闻》播客节目中,主持人K. Oanh Ha与彭博社的Andy Lin和James Mayger讨论了这一事件,以及它对中国人工智能总体规划的意义。请在Spotify、Apple Podcasts或任何您获取播客的地方收听并关注《重要新闻》。终端用户:点击此处订阅。


分析大模型:gemma2
得分:-20
原因:

文章提到了美国对中国芯片出口的禁令,暗示了中国在获取先进技术方面面临的挑战,以及对中国AI发展的潜在阻碍。同时,点出数据中心位于新疆,容易引发对人权等问题的联想,增加了负面情绪。

原文地址:China Builds AI Dreams With Giant Data Centers in the Desert
新闻日期:2025-07-08

Verified by MonsterInsights