【州级外人土地法促使部分华裔美国公民重新审视政治立场】

戴安娜·胡(Xue)一直随丈夫、朋友以及邻居在佛罗里达州奥兰多的政治投票倾向共和党。但即将到来的选举日,她将打破以往模式。当佛罗里达州共和党和州长去年通过法律禁止非永久美国居民的中国人购买或拥有土地时,她在过去十年从中国来美留学并获得公民身份的胡在当时感到“觉醒”。她认为佛罗里达州事实上实行了针对华人的歧视政策。

佛罗里代政治中长期倾向共和党。但胡说,“因这项法律之故,我将开始参与助选,争取翻转每一片土地。”

至少有二十余个美国各州通过或提议的所谓“外人土地法”禁止中国国民和企业购买土地,这是因为担心中国的国家威胁与经济挑战。其他国家也被提及,然而专家指出,在政治讨论中,中国是最常被关注的对象。

众多共和党立法者推动这些土地方案,担忧来自中国的间谍活动和经济威胁正日益加剧。在佛罗里达州通过法律的时期,州长罗恩·德桑蒂斯将中国描绘为“美国最大的地缘政治威胁”,并表示此法旨在抗衡中共政权。

一些从中国移居到美国、持美国公民身份的人因为这些法规感到被孤立和认同感不足。他们担心在种族上遭受误解和不当对待。

中美关系在2023年2月因疑似中国间谍气球侵入蒙大拿州而激化。随后,密苏里、德克萨斯和田纳西等共和党倾向的州开始推出类似土地所有权限制措施。

这些法规规定了对来自美国视为对手国家的企业家或个人的限制条件,包括是否可在军事基地附近一定距离内购买土地或关键基础设施。在某些法律中,明确规定例外情况仅限非旅游签证持有者和获得避难保护的人士。

《美国农业法中心》估计,目前已有大约二十四个州禁止或对外国投资者没有永久居民身份的个体及其企业拥有私人农田的权限进行限制。这一趋势源自中国亿万富翁购买位于德克萨斯州空军基地附近13万英亩(5260公顷)土地,以及中国公司福丰集团在北达科他州空军基地周边尝试购买300英亩(约120公顷)地皮建玉米厂。

中国驻华盛顿大使馆发言人陆平宇表示,这类法规不仅违反市场原则和国际贸易规则,并进一步加剧了美国对亚洲与华人社区的敌意,强化了种族歧视,并严重冲击着美国声称秉持的价值观。

这些针对华人的土地法使得许多在美投资者对中国公民购买美国土地持戒慎态度,也使其他外商投资者感到不安,他们本可成为美国制造业复兴的助力者。据长期协助吸引国际投资、特别是来自中国的制造项目至美国工作的约翰·林(John Ling)观察指出。

这些法律对房地产经纪人与经纪业务造成困扰。亚特兰大的商业地产律师安吉拉·胡(Hsu)表示,在4月生效限制中国公民购买土地的乔治亚州法规实施时,她所接触的经纪人正在努力寻找安全合规的操作方式。

在联邦层面,9月国会通过一项法案,规定涉及中国、朝鲜、俄罗斯和伊朗公民的农田买卖被视为“需报告”的交易。然而这一法案在参议院获得批准的可能性较小。该法案由来自华盛顿州的共和党人丹·纽豪斯表示,中国的购买活动已悄然在美国农业用地市场迅速扩大,“这一步是扭转这个趋势的关键”;而加州民主党议员玛克斯·沃特斯(Maxine Waters)及多个亚裔美国组织则反对此一法案,认为其对特定国家人民进行的广泛打压构成种族歧视。

数据表明,中国持有美国农业用地总量低于1%,远落后于加拿大、荷兰、意大利、英国、德国与葡萄牙等国。

佛罗里达州通过土地法律后,2023年5月4名华裔美国人提起了诉讼。4月时代表他们的美国公民自由联盟律师向联邦上诉法院请求阻止这项法令实施。这起事件激发了佛罗里达州华人社团的组织化行动。一些人组成了“佛罗里达亚洲美洲人正义联盟”。戴安娜·胡就是其中之一,她开始对立法机关和游说集团产生兴趣。

华裔美国公民协会董事会主席华娃(Hua Wang)表示,更多的人意识到这些法律直接影响到了每个人。她说,“在德克萨斯州和佛罗里达州有以前不关注此议题的民众变得积极参与,形成团体”。

与二战时期的美国视日裔为威胁类似的是,在世界安全担忧上升时期对外国买家采取限制措施也具有先例意义。艾莫大学亚洲裔美国历史教授克里斯·苏(Chris Suh)表示,这些法律虽然基于公民身份条款在表面上看似合理合法,并且提及其他国家的参与行为,但如果以宪法原则审视仍有争议。

150多年来,针对外国人的政策一直对所有美国人经济底限构成威胁。苏进一步指出,在铁路建设时期排除中国劳工、或二战期间禁止日本移民购买住宅并未惠及美国的铁路大亨与地主。

“这一点在当今背景下同样值得深思”,苏强调,“试图推翻佛罗里达州外国人土地法律的关键盟友,正是那些因失去潜在买主而可能损失收入的人。”

这些法规让已取得美国公民身份的华人移民担心种族主义或间谍指控影响他们的日常生活。胡说:“你以为这与你无关,但人们会看你的外表和姓氏,不问你是否为美国公民。”

在“译文”基础上进行了中文习惯调整优化翻译:保留了原文的核心内容与信息量,使之更加符合中国读者的阅读习性和语言使用习惯,同时也注意保持译文中语气、表达上的连贯性与精确性。


分析大模型:gemma2
得分:-50
原因:

文章主要关注的是美国针对中国公民的土地所有权限制政策,以及这些政策带来的负面影响。 文章中多次提到“歧视”、“民族主义情绪”、“种族歧视”等词汇,都暗示了对中国公民的不友好态度和偏见。 
此外,报道还引用了美国官员对中国的描述,例如“最大的地缘政治威胁”,也体现了一种较为紧张的氛围。  
尽管文章中也提到了中国企业在农业领域的投资,以及一些支持者认为这些限制有利于国家安全的观点,但整体基调还是偏负面,突出了针对中国公民的不平等对待和潜在的民族主义倾向。

原文地址:State alien land laws drive some China-born US citizens to rethink their politics
新闻日期:2024-10-27

Verified by MonsterInsights