新闻来源:www.bloomberg.com
原文地址:China to Agree Concession for Mao-Era Africa Railway by Year-End
新闻日期:2024-09-10
中国一家国有企业将于2024年底前完成接管一条连接赞比亚铜矿至坦桑尼亚港口的铁路的承包权,这标志着该铁路将进行有史以来最大的一次升级,此前中国政府曾表示会在此项目上投入超过的资金。周末,三国元首共同见证了这份全长1860公里、由中国在上世纪70年代投资和修建的铁路总体谅解备忘录的签字仪式。
赞比亚坦桑尼亚铁路管理机构(Tazara)周二通过电子邮件称,他们目前正与相关方面进行积极谈判。这条铁路可能对能源转型发挥重要作用,因为赞比亚和邻近的刚果民主共和国的铜矿及钴矿运营商正在寻找将不断增长的产量运往港口的路线。现有货运已面临交通拥堵和需要多周时间的问题。
该铁路将与西行的路博托走廊竞争,后者通往安哥拉港口。基础设施和车辆的改造预计耗时约两年。据称,这条线路的承包期最长可达30年,而每年通过该线运输的货物量将从一百万吨增至四百万吨。
原文摘要:
A Chinese state-owned company will finalize an agreement to take over the concession of a railway that links Zambia’s copper mines to a Tanzanian port by the end of 2024, according to the agency in charge of the line. Heads of state of the three countries last week witnessed the signing of a memorandum of understanding the 1,860-kilometer (1,160 miles) railway that China financed and helped build in the 1970s. That signaled the start of its biggest upgrade yet, which the Chinese government previously said would see it investing more than .“We are currently engaged in active negotiations with the ,” the Tanzania-Zambia Railway Authority said in an emailed statement Tuesday. The line may play a crucial role in the energy transition, as copper and cobalt mine operators in Zambia and neighboring Democratic Republic of Congo seek routes to get their growing production to ports. Trucking already faces logjams and journeys that take weeks. The Tanzania-Zambia Railway will compete with a known as the Lobito corridor that runs westward to an Angolan port.The rehabilitation of infrastructure and rolling stock will take about two years, Tazara said. The concession period will be as long as 30 years, and annual tonnage on the line carries will quadruple to about 2 million tons, it said.