中国经济面临放缓压力,英国广告大亨Sorrell主张加大减息力度以刺激增长
针对世界第二大经济体中国的经济增速放缓问题,英国广告业巨擘Sorrell提出建议:中国当局应该在上周美联储下调利率50个基点的背景下,进一步采取行动降低借贷成本。作为广告巨头WPP的创始人以及其主席的身份,Sorrell在上海举行的一场国际商业峰会上表示:“我所期待的是中国政府转变立场,变得更加积极。”他强调,“他们确实拥有一定的灵活性空间。我希望看到更大步的举措,因为他们确实有权调整利率并下调。”
面对周一中国央行对短期政策利率作出的微调,并未采取更为激进的货币刺激措施。在国家金融机构面临流动性挑战的情况下,中国政府迄今为止主要选择保持谨慎态度,在提振经济增长方面并未大举出击。随着8月经济数据引发对中国今年5%左右的增长目标能否实现产生疑虑,各界呼吁政府加大支持力度的压力正在增大。
房地产市场长期萎靡、房价下跌及财富缩水等问题成为中国经济面临的最大挑战之一,已造成超过18万亿美元的财产损失,影响了数百万就业机会、削弱消费者信心并降低了对钢铁等产品的需求。WPP董事会主席,一同出席该商业峰会的Dominic Barton表示,虽然刺激措施能提振经济,但房地产领域的重组过程将是一个长期且持续的过程。
Barton强调:“关键在于重新激活消费者的消费动力。”他指出,面对房价下降、财产价值缩水,民众感到财富流失时带来的影响,“我们正在见证这一现象对经济造成的效应。”
尽管市场参与者对刺激政策抱有期待,但必须理解背后潜藏的经济增长深层次重组正在进行中。他表示,在享受刺激措施带来好处的同时,也需要认识到,为实现增长而进行的一系列调整和变革将持续存在。
新闻来源:www.bloomberg.com
原文地址:China Needs Bolder Stimulus as Economy Struggles, Ad Legend Says
新闻日期:2024-09-23
原文摘要:
China needs to be more aggressive cutting interest rates to stem the slowdown in the world’s second-biggest economy, British advertising mogul says.Chinese authorities should take advantage of the Federal Reserve’s 50-basis-point cut last week because it gives them “wiggle room” to lower borrowing costs, said Sorrell, who founded ad behemoth and is chairman of . “The thing I’m looking for is for the government to change their stance here and be a bit more expansive,” Sorrell said on Sunday on the sidelines of an international business conference in Shanghai. “Because they do have wiggle room. I’m looking for a bigger step because they do have flexibility on interest rates and lowering them.” Despite in a short-term policy rate on Monday, Chinese officials have broadly refrained from more aggressive monetary stimulus as the nation’s financial institutions struggle with .Pressure is growing on the government to do more to bolster growth following August data that raised doubts on whether China will reach its growth target of around 5% this year. Compounding the economic angst is data last week that showed a slide in and a rise in the The years-long real estate that’s wiped out an estimated $18 trillion in wealth from households has been the single biggest challenge confronting the Chinese economy. It’s cost millions of jobs, ravaged consumer confidence and diminished demand for products like steel.Read More: Chairman Dominic Barton, who attended the same business summit, said that while stimulus would give a boost to the economy, the process of property restructuring will go on for some time. “The key thing is unlocking the consumer,” Barton said. “And the challenge you have with that is you got the property prices going down and people having a lot of their wealth and property — they feel less wealthy. And we’re seeing the effect of that.”While stimulus programs “are music to people’s ears,” they have to understand is that there is a deeper restructuring for growth that’s going on, he said.