亿万富豪投资者近期加大了对中国相关资产的投资力度,这一举动基于中国政府本周推出的超预期大规模刺激措施。成立于1993年的对冲基金巨头泰珀(Tepper)表示,他看好中国的资产投资,因为他原本预计美联储的举措会引发中国采取宽松政策,但实际政府采取的行动远超出他的预料。

在第二季度末,泰珀持有其对冲基金约50%的投资在中国公司上,尽管他对美国科技巨擘和其他投资进行了减持。然而,自从中国政府提出通过支持财政支出和稳定房地产市场来提振经济增长后,他开始再次购入中国股票,其中包括阿里巴巴这样的大型科技企业。“我们正在增加一些持股比例,特别是在中国股市方面。”他表示,当前的低估值以及即便经历了近期价格上涨后仍存在的买入机会是他积极投资的主要原因。

与此同时,中国的基准股价指数——CS 300在本周上涨了14%,创下了自全球金融危机以来最大的单周涨幅。而在美国上市的中国公司股票指数也在这期间飙升了19%。不仅仅是泰珀,许多其他投资者同样对中国股市持乐观态度。

“我坚信中国股市会继续走高。”他说,“因为政策的支持和盈利能力的提升,加上美联储可能采取进一步宽松措施,为中国的降息打开了空间。”

在这一背景下,他不再受限于过去为自己设定的投资上限。“之前我有投资上限,比如不超过总资产的10%或15%,但现在这些数字已经变得不那么重要了。”泰珀在接受CNBC采访时说。

对于中美之间的紧张关系和可能的新关税措施,他表示并不关心。“这只是中国内部的刺激政策,而且财政刺激将促进消费。”他说。


新闻来源:www.bloomberg.com
原文地址:David Tepper Says He's Buying ‘Everything’ China-Related on Beijing Stimulus
新闻日期:2024-09-26
原文摘要:

Billionaire investor  is buying more of “everything” related to China after Beijing rolled out sweeping stimulus measures that exceeded expectations.Tepper, who founded  in 1993, attributed his big bet on Chinese assets to the shift introduced by the top leaders in Beijing this week. “I thought that what the Fed did last week would lead to China easing, and I didn’t know that they were going to bring out the big guns like they did,” he said in a CNBC interview Thursday.In the second quarter, his hedge fund held  of its holdings in the Chinese companies that were scooped up earlier this year, even as stakes in  and US tech giants were trimmed.Now, after China’s top leaders  efforts to revive growth with pledges to support fiscal spending and stabilize the property sector, he’s once again snapping up Chinese stocks including tech giants Alibaba and  “We got a little bit longer, more Chinese stocks,” he said, citing low valuations, even after this week’s price surge, as one of the reasons he’s a buyer. Listen to the Here’s Why podcast on , or .His comments came as China’s onshore equity benchmark, the CSI 300 , jumped 14% this week to head for its biggest weekly gain since the global financial crisis. The  index of US-listed Chinese stocks also rallied 19% during this week.Tepper isn’t the only bull in Chinese stocks.  of hedge fund firm  told Bloomberg earlier this week he  Chinese stocks to extend their rally on continued policy support. The bullish take is pinned on improved earnings and the Federal Reserve’s easing, which has opened up more room for China to cut interest rates, he said.Meanwhile, Goldman Sachs Group Inc.’s prime brokerage saw buying Chinese equities on Tuesday while Morgan Stanley strategists led by are predicting the CSI 300 would climb another 10% in the near term.Before the recent , Tepper, along with Scion Asset Management’s , had been one of the few prominent China stock bulls among hedge fund investors. Tepper also indicated that he’s removed his self-imposed guardrails on Chinese stocks. “I have limits, historic limits. I probably said a long time ago, I don’t go above 10% or 15%. Well, that’s probably not true anymore,” he told CNBC. Still, he said he’d set “another new found limit” in a pullback.He was cheered by the  unveiled by PBOC governor  allowing securities, funds and insurance companies to tap the central bank to buy stocks. “That’s a great deal for me. I want to be over there to borrow some of this stuff,” he said. Tepper downplayed the thorny relations between China and the US and the potential new tariffs. “I do not care,” he said. “This is internal stimulus,” and the fiscal stimulus is going to encourage consumption.

Verified by MonsterInsights