据熟知内情人士透露,中国正在考虑向其主要国有银行注入高达一万亿元(相当于约一百四十二亿美元)的资金,以增强这些银行对面临困境经济的支持能力。此笔资金将主要通过发行特别的国债完成,并要求相关人士保密,因这涉及私人事务。
最近,在北京举行的新闻发布会上,中国最大的金融监管机构——银保监会负责人表示,为确保六家大型商业银行的基本一级资本水平,政府将采取行动提供支援,但未透露更多细节。国家金融监督管理总局对此请求评论时未予回应。
“这是不同以往的刺激措施”,Grow Investment Group首席经济学家说道。“如果通过特别国债发行进行,这是一种财政刺激,能在房价持续下跌的情况下稳定银行,同时确保银行贷款能力不受到影响。”
近年来,在政府要求下,诸如房地产开发商、房屋所有者乃至存在流动性问题的地方政府融资平台等,都由这些大型中资银行提供更优惠的贷款。最近一些银行响应政策要求提前支付股息以支持股市,即便利润增长和边际收益下滑。
现在,此举对政府十分有利。本月早些时候,中国启动了另一笔一万亿元规模的特别长期国债发行,计划于11月前完成销售。在上一轮招标中,30年期债券的平均收益率下降至2.19%,为近十年新低。
中国的商业银行合计利润仅上涨了0.4%(创自2020年以来最低增速),同期贷款利息净边际降至历史低点的1.54%,远低于维持合理收益所需的1.8%门槛。对银行系统关键性金融机构的大规模股息分配也威胁到它们本已处于额外资本要求水平下的储备,因此在实施全球性的“损失吸收能力机制”时面临挑战。
六大主要银行(还包括农业银行、建设银行和邮储银行等)主要通过留存收益增加资本金。截至6月底,其一级基础资本充足率平均下降至11.77%,但仍超过中国对系统重要性银行要求的8.5%水平。“理论上讲”,Bloomberg Intelligence高级分析师弗朗西斯·陈说道,“大型银行只要不需要承担额外风险,就不需要更多资本来维持运营。”“因此,1万亿元的投入大概率将用于此目的。”
这并非北京第一次援助中资银行,这些银行主要由国家控股。早在上世纪90年代末期时,中国为解决不良贷款比例高达40%的问题,首度救市,通过发行特别债券筹集资本并设立国家不良资产公司回收1.4万亿元低价值的高风险贷款。
此外,2008年农行也曾获得1,900亿美元援助,这一举措结束了银行体系过去十年间整顿。而在此期间,在政府对亏损国企定向放贷之后,中国建行、中行和工行则因大规模不良贷款问题陷入危机,并于2003年获600亿美元外储注资。
总的来说,此次投入资金旨在确保银行的基本储备充足,以应对潜在的经济风险。
新闻来源:www.bloomberg.com
原文地址:China evalúa inyectar US$142.000M de capital a mayores bancos
新闻日期:2024-09-26
原文摘要:
China está considerando inyectar hasta 1 billón de yuanes (US$142.000 millones) de capital en sus mayores bancos estatales para aumentar su capacidad de apoyo a la economía en dificultades, según personas familiarizadas con el asunto.La financiación procederá principalmente de la emisión de nuevos bonos soberanos especiales, dijeron las personas, que pidieron no ser identificadas por tratarse de un asunto privado. Los detalles aún no se han ultimado y están sujetos a cambios, añadieron las personas. Esta medida sería la primera vez desde la crisis financiera mundial de 2008 que Pekín inyecta capital en sus grandes bancos.China se está apresurando en reabastecer sus bancos —aunque los seis principales tienen niveles de capital que superan con creces los requisitos— tras revelar amplias reducciones de las tasas hipotecarias y recortar la tasa de política monetaria para reactivar la economía. Reclutados para apoyar la economía durante los últimos años, bancos como y luchan ahora contra márgenes bajos récord, menguantes ganancias y creciente deuda incobrable.Inicia tu día bien informado con el boletín . Suscríbete gratis ., máximo regulador bancario del país, dijo esta semana en una conferencia de prensa en Pekín que las autoridades actuarían para impulsar el capital básico nivel 1 en sus seis principales bancos comerciales, sin dar más detalles. La Administración Nacional de Regulación Financiera no respondió a una solicitud de comentarios.“Se trata de un tipo diferente de estímulo”, dijo , economista jefe de Grow Investment Group. “Si se hace a través de una emisión especial de bonos es un estímulo fiscal y puede estabilizar a los bancos mientras los precios de la propiedad siguen bajando. Garantizará que la capacidad de préstamo de los bancos no se vea afectada”.Los megabancos chinos se han visto sometidos a una presión cada vez mayor por parte de los reguladores para que apuntalen la economía en dificultades ofreciendo préstamos más baratos a prestatarios de riesgo, desde promotores inmobiliarios y propietarios de viviendas hasta vehículos de financiación de gobiernos locales con problemas de liquidez. Más recientemente, algunos de los bancos hicieron caso a los llamados del gobierno para pagar sus primeros dividendos provisionales para apoyar al mercado de valores, incluso cuando el crecimiento de las ganancias y los márgenes está cayendo.La financiación ahora es favorable para el gobierno. En mayo, China puso en marcha otra emisión prevista de 1 billón de yuanes en bonos soberanos especiales ultralargos, con el objetivo de concluir las ventas a mediados de noviembre. En la última subasta se vendió un bono a 30 años con un rendimiento promedio del 2,19%, un mínimo histórico según los datos de Bloomberg sobre emisiones anteriores de ese plazo que se remontan a 2007.Las ganancias combinadas de los bancos comerciales chinos aumentaron solo un 0,4% en el primer semestre, el ritmo más lento desde 2020. Mientras tanto, los márgenes netos de interés del sector han seguido reduciéndose, alcanzando un mínimo histórico del 1,54% a finales de junio, muy por debajo del umbral del 1,8% considerado necesario para mantener una rentabilidad razonable.El mayor reparto de dividendos también amenaza con erosionar las reservas de capital de los bancos de importancia sistémica, que se enfrentan a requisitos de capital adicionales en virtud del llamado mecanismo de capacidad total de absorción de pérdidas impuesto a nivel mundial.Los seis bancos más grandes —que también incluyen a Agricultural Bank of China Ltd., China Construction Bank Corp., Bank of Communications Co. y Postal Savings Bank of China Co.— se han basado principalmente en las ganancias retenidas para aumentar las reservas de capital.Su coeficiente promedio de adecuación del capital básico nivel 1 había descendido ligeramente hasta el 11,77% a finales de junio, pero se mantiene por encima del nivel del 8,5% exigido a los bancos de importancia sistémica de China.“En teoría, los grandes bancos no necesitan más capital para mantener sus operaciones a menos que se les pida que asuman más riesgo crediticio”, dijo Francis Chan, analista senior de Bloomberg Intelligence. “En este caso, 1 billón de renminbi será más o menos para ese propósito”.No sería la primera vez que Pekín interviene para apoyar a sus bancos, la mayoría de los cuales siguen siendo propiedad mayoritaria del Estado.China rescató por primera vez a sus cuatro grandes bancos a finales de la década de 1990, cuando su ratio de préstamos morosos se disparó hasta cerca del 40%. En aquel momento, los responsables políticos vendieron bonos especiales para recaudar capital y crearon bancos malos estatales para comprar 1,4 billones de yuanes de préstamos morosos a su valor nominal. El esfuerzo fue en gran medida un éxito, sentando las bases para más de una década de crecimiento vertiginoso que convirtió a China en la segunda economía mundial y ayudó a muchas de sus mayores empresas a acceder a los mercados mundiales de capital.El gobierno también inyectó US$60.000 millones de reservas extranjeras a principios de los años 2000 para recapitalizar ICBC, Bank of China y China Construction, que se estaban hundiendo en una crisis de préstamos morosos tras décadas de préstamos dirigidos por el gobierno a empresas estatales no rentables. En 2008, Agricultural Bank recibió unos US$19.000 millones en un rescate, lo que culminó una década de reestructuración del sector bancario.Traducido por Paulina Steffens.Nota Original: MÁS CONTENIDO EN ESPAÑOL: