## “美好生活遥不可及”:中国梦渐行渐远

自20世纪80年代以来,超过8亿中国人摆脱了贫困。中国的中产阶级从几乎为零发展到约4亿人。村民涌入城市,数千万人成为他们家族中第一代大学生。

如今,中国经济增速放缓。随着工资停滞不前,就业机会减少,向上流动的希望正在消退,特别是对于那些出身卑微的人来说。对于像高先生这样的许多人来说,“中国梦”不再触手可及。

高先生的父母在国营工厂下岗后,他的父亲开出租车,母亲则待在家里。全家都在为生计挣扎。为了省钱,他的母亲取消了学校的短信服务,导致他错过了家庭作业和学校活动的通知。

但高先生异常上进。2016年大学毕业后,他努力工作,积极储蓄,并在香港攻读研究生课程。自2024年以来,他的求职经历一直是一场磨难。一家公司要求他在试用期内无偿工作。他因两个月未收到工资而辞职。另一家公司以他在中国大陆以外接受教育为由拒绝了他,理由是他在政治上不可靠。

在一次面试中,他被问及父母的职业,这在中国并不罕见。“你的家庭社会地位很低,”高先生被告知,最终没有得到这份工作。“对他们来说,毅力是一种缺陷,”他说。“如果你必须努力奋斗,那就意味着你不够优秀。”

对不平等现象的焦虑在中国日益加剧。特权阶层的子女不仅继承了财富,还继承了令人羡慕的工作和强大的人脉关系。而劳动者和农民的子女,无论多么有上进心或受过良好教育,往往难以突破阶层壁垒。

这种动态对美国和其他一些发达国家的人来说会感到熟悉。但在中国,风险更高。平均生活水平较低,社会保障体系也更加脆弱。

这种幻灭感正在网上被讽刺地记录下来。“拼爹”就是一个辛辣的词语,指的是裙带关系。另一个是“县城婆罗门”,讽刺那些通过垄断关系和工作来获得地位的小城镇精英。

最近,一位与医生有婚外情的实习医生,其资质似乎存在问题,这引发了人们对特权的不满。人们注意到,她的父亲领导着一家大型国有企业,她的母亲是大学的高级官员。经过调查,她的医疗执照被吊销。

这场网络辩论激起了人们的愤怒,他们认为,如今在中国,靠的是家庭关系,而不是能力来提升职业生涯。

“在优质教育竞争激烈、毕业后工作难找的时代,公平不仅仅是一种道德要求,”官方小报《环球时报》退休编辑胡锡进写道。“它对于维护社会稳定至关重要。”

为了理解这种转变,我呼吁中国人民给我写信,讲述他们试图从工人阶级背景向上流动的经历。我收到的所有回复都来自男性。我采访了其中五位,年龄在25岁至49岁之间。他们要求我只使用他们的姓氏或他们的英文名字,因为他们害怕政府的报复。

这群人中年龄最大的两位没有上过大学,但他们赶上了中国在本世纪初起飞的经济浪潮。他们现在担心自己会回到原点。

其中一位要求只使用他的姓氏赵先生说,他高中辍学后成为一名煤矿工人。在三年时间里,他在黑暗、寒冷的矿井里轮班工作八个小时。然后他搬到北京追求演艺事业,并短暂地做过电影临时演员。

2014年,中国的房地产市场蓬勃发展。赵先生开始从事房地产工作。他每月700美元的工资与他当矿工时的收入相当,但他说,“我可以看到阳光,过上正常的生活。”

2017年,他成为一名抵押贷款经纪人,收入翻了几番。2020年一个月,他挣了15000美元。他结了婚,买了车。

然后房地产市场崩溃了。他过去一年没有任何收入。他曾考虑过重返矿山,但那个黑暗世界的想法让他反感。现在,38岁的赵先生和他的妻子靠她每月500美元的工资生活。他们已经不考虑要孩子了。

“我进退两难,”他说。“美好的生活遥不可及,我也无法跌落到可以重新开始的地步。我不知道我该做什么。”

我采访的三位出生于20世纪90年代的年轻人称自己为“小镇做题家”。这是一个俚语,用来形容那些认为教育可以提升他们,但最终却被排除在精英网络之外,困在没有前途的工作中的奋斗者。

这三位男性在农村和工人阶级家庭长大,通过努力学习和上大学超越了父母的社会阶层。但他们都意识到,很难完全摆脱他们的社会经济背景。

他们中的两人不得不放弃在顶尖外国学校的录取名额,一个在哥伦比亚大学,另一个在伦敦政治经济学院,因为费用太高了。

他们三人都回忆说,在他们成长过程中,他们的父母很少关注他们的教育。

他们在教育方面的经历与中国许多中上阶层家庭的孩子截然相反。那些父母逼迫孩子参加数学和计算机课程,以及钢琴课和英语辅导。他们担心自己的孩子会“输在起跑线上”。这些家庭可能与他们的美国同龄人有更多的共同之处,而不是与中国的工人阶级。

对于我采访的三位小镇奋斗者来说,他们的教育让他们看到了不平等。

其中一位,Gary Liang说,他小学时,同学们的大部分父母都在工厂工作。当他上高中时,大多数父母都是专业人士。一位学生有一位外国英语家教。

当梁先生进入中国中部一所著名大学时,这种反差更加刺眼。他的一位室友的父亲是当地的共产党书记;另一位室友的父亲是大学的院长。

当他的室友们在外面吃饭时,梁先生靠大学食堂的食物勉强度日,并辅导高中生来赚点钱。当时,他不明白为什么他的室友们在学校里花这么多时间进行社交。

“这很不公平,”现在在日本攻读博士学位的梁先生说。“你付出了这么多努力,然后你意识到,有些事情对其他人来说要容易得多,或者根本没有那么困难。”

在中国,一条备受追捧的晋升之路是通过国有企业,这些企业可以提供精英、稳定的工作。但要想获得这样的工作,可能需要正确的人脉关系。

Josh Tang是一位来自农村的STEM专业毕业生,他想改变自己科技行业那种令人疲惫的工作文化。他的父亲曾拥有一家小企业,他请村里的亲戚帮助他的儿子在一家银行找到一份工作。唐先生提交了两份申请,但没有得到面试机会。

唐先生说,当经济状况较好时,国有企业的工作偶尔会 trickle down 到像他这样家庭背景的人。“但现在,”他补充说,“它们被视为最安全的赌注,所以在同一个阶层内流通。”

“它们被囤积起来,而不是分享出去,”他说。


分析大模型:gemma2
得分:-70
原因:

文章主要聚焦中国社会流动性下降,阶层固化,以及教育不平等现象,揭示了底层人民实现“中国梦”的困难,表达了对社会公平问题的担忧,整体基调偏负面。

原文地址:‘The Better Life Is Out of Reach’: The Chinese Dream Is Slipping Away
新闻日期:2025-06-23

Verified by MonsterInsights