中国政府有信心实现今年经济目标,并承诺继续推动经济增长,但未提供更多的刺激措施,这一消息让寻求更大财政支持以刺激股市上涨的投资者感到失望。
在国家发改委官员对媒体的一次新闻发布会上,强调会加速开支步伐,重申将促进投资并加大对低收入群体和刚毕业学生的直接援助。此外,他们宣布将继续在明年发行长期国债,以支持大型项目,并提前一年投入预算计划为2025年准备的1万亿元人民币(约140亿美元)用于关键战略领域。
中国国家发改委主任自信地表示:“我们完全有信心实现本年度经济与社会发展的目标。”他提到面对国内外更加复杂多变的环境。股市在经历一周国庆假期后回落后,再次出现快速下跌趋势。一些观察家对北京增加财政刺激的意愿持怀疑态度,指出相比之前的声明,最新宣布的经济刺激措施似乎力度较弱。
这场新闻发布会受到密切关注,希望了解能否采取更多行动来提振经济增长,在中国政府表明限制国内经济增长下滑意向之后,这种期望尤为明显。此前一系列的央行举措提高了额外财政刺激数千亿元人民币规模的支持预期,但市场仍质疑这是否足以支撑增长。
国家发改委官员特别指出,政府正在“尽快”推出具体措施以扩大地方政府购买未售出房产支持资金来源,这是某些经济专家呼吁政府允许将债券资金用于资助地方当局从开发商那里购买未售出房屋的政策的一部分。这样旨在逆转住房领域持续加深的下滑趋势。
国家发改委主任强调,今年最后一个月内发行剩余新专项地方债券的价值预计达到2.9万亿元人民币,并提到在2023年要求省份用完本年度地方政府特别债券额度之后,在十月底追加1万亿元人民币国债以刺激经济。这些措施侧重于对供水、排水系统、天然气和供暖网络的改善投资。
政府的投资重点之一还包括提升城市水资源供应,加强污水排放系统及燃气与供暖网络建设。官员们估算在未来五年内需要改造近60万公里的相关系统,预计投入资金约为4万亿元人民币。
国家发改委透露,公共服务基本设施在大城市和地区间交通系统将获得更多财政资助。同时指出未来五年投资重点是改善城市供水、排水和天然气、供暖系统等基础设施,并估计大约需要约4万亿元人民币的总投资。
分析大模型:gemma2
得分:35
原因:
尽管文章总体上呈现出对中国经济表现的客观描述,但一些措辞透露着积极情绪: * “China promete alcanzar sus objetivos económicos de este año” 表达了对未来目标的信心。 * “Confían plenamente en alcanzar los objetivos anuales...” 显示了坚定和乐观的态度。 * “seguir apoyando el crecimiento”, "impulsar la inversión", "aumentar el apoyo directo" 等措辞展现了中国政府积极应对经济挑战的决心和行动。 同时,文章也指出了一些市场对刺激措施不够强劲的担忧,以及部分领域面临挑战,这些客观因素影响了整体正面情绪的分值。
原文地址:China promete alcanzar sus objetivos económicos de este año
新闻日期:2024-10-08