新闻来源:www.foxnews.com
原文地址:Chinese Olympic champion places blame on coaches following team’s disappointing finish in Paris
新闻日期:2024-07-30
中国男子体操队在巴黎奥运会上获得银牌后,两届奥运冠军李晓爽表示,问题不在于教练的责任,选手单独承担责任有些不公平。如果他们失败了,教练也出了错。“我们的教练组存在问题。不能都把责任推给选手。如果他们没有成功,那教练方面也有问题。”她在社交媒体上的实况播报中说。
她还指出,中国体操队需要进行根本性的改变,称“运动员年龄偏大,体育需要年轻血液。我们确实需要改变训练和选材的方式。”
参加巴黎奥运会的五名中国选手平均年龄为26.2岁。李晓爽表示,在观看比赛时她感到非常痛苦,“好士兵需要一个好将军”。她说:“我们的体操队很不错,但缺乏领导力,这是一个问题。”
“苏伟德最后才得到参赛资格,几乎没有训练机会。我们没有18、19或20岁的年轻选手。如果我们想在下一届奥运会上取得成功怎么办?”她回忆自己18岁获得金牌时说。
李晓爽还提到,中国自1992年以来就再没有培养出能在高难度竞技平台上表现优异的体操选手。“我们在横杠项目上表现不错,在跳马项目上也不差,但我们的鞍马项目如何?我对此不太满意。动作套路自92年来就没有变化。”她说。
原文摘要:
Li Xiaoshuang, a two-time Olympic gymnastics champion, is placing blame at the feet of the Chinese national gymnastics team’s coaching staff. The country’s men’s team came up short at the Paris Olympics this week and ultimately claimed the silver medal. Li believed the athletes should not solely bare the responsibility for the team’s shortcomings at the Summer Games. “Our team of coaches have issues. Let’s not put all responsibilities on athletes. If they failed, the coaches did something wrong,” 50-year-old Li said in an online live broadcast that circulated across Chinese social media, according to Reuters. CLICK HERE FOR MORE SPORTS COVERAGE ON FOXNEWS.COM Li also called for a fundamental change to the country’s approach to the sport. “Our athletes are too old. Sports needs young people. We really need to change the way we train and select athletes,” he said. The average age of China’s five gymnasts who traveled to Paris is 26.2. US MEN’S GYMNAST STEPHEN NEDOROSCIK GOES VIRAL AS HE SHINES ON POMMEL HORSE: ‘AMERICAN ICON’ Li first won Olympic gold in the floor competition at the 1992 Barcelona Olympics and again in the all-around at the 1992 Summer Games in Atlanta. Xiao Ruoteng, 28, and Su Weide, 24, committed some critical errors in the final rotation of the all-around event. The mistakes proved costly as the Chinese saw their three-point lead over Japan after the first five apparatus evaporate. Li said he had a painful experience watching the Chinese team compete at the Olympics. “After watching the competition, I felt so much pain. It was really painful. Good soldiers need a good general. China has a great gymnastics team, but we lack leadership and that’s a problem,” Li said. “Su got the job at the last minute and barely had any training. We don’t have anyone that is 18, 19 or 20 years old. How are we going to make it to the next Olympics?” said Li, who was 18 when he won his first Olympic gold.” CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP Li argued that his country has failed to produce gymnasts who can compete at a high level on the vault since Cheng Fei, who earned gold in the women’s team event at the Olympics 16 years ago. “We are good on the beam and not bad on the uneven bars but how come our vault – I find it unacceptable! The routines haven’t changed since ’92,” said Li. Follow Fox News Digital’s sports coverage on X, and subscribe to the Fox News Sports Huddle newsletter.