Steven Madden 的 CEO Edward Rosenfeld 表示,公司计划在接下来的一年内将中国工厂生产减少近一半,应对新一届特朗普政府可能实施的关税政策。
这家知名的美国鞋类零售商,在大选结果揭晓后就立即采取行动,为未来可能由总统候选人唐纳德·川普承诺的对华加征关税做好了准备。Rosenfeld 在与华尔街分析师的电话会议中透露,自选举结果公布后已开始实施这一计划。
“我们在考虑可能出现的局面并迅速做出了行动。”他说,“我们从昨天开始着手实施这项计划。”
在竞选期间,川普曾多次表示如果当选总统,他将对华商品征收高达60%乃至更高的关税,并且有意对所有外国进口商品加征20%的关税以推动制造业回归美国。
Rosenfeld 在电话会议上还提到,为应对未来可能加剧的贸易冲突和风险,公司早些年已着手在中国境外如柬埔寨、越南、巴西及墨西哥等国建设生产设施。
然而,移出中国生产的难度显而易见。尽管 Steven Madden 减少了在华制造比例,但公司仍有超过70%在美国销售的商品是源自中国的。
Rosenfeld 预测未来一年内公司将有大约25%的产品可能受到影响。“离开中国不易。”前世界银行驻中国的首席经济学家 Bert Hofman 解释道,“大多数像 Steven Madden 这样的企业在中国设有供应商,因此很容易从那里采购。生产转移到其他国家增加了物流、海关和适应新国家生产的复杂性。”
Hofman 表示,在加征关税的压力下,并非所有公司都选择搬回美国制造。相反,许多公司将转向与中国供应链密切相连的国家进行生产。
“公司们不得不搬迁,但不是回到美国。”他强调,“它们会迁移到那些与中国供应商联系最紧密的国家。”
分析大模型:gemma2
得分:-55
原因:
文章中反复提及美国对中国商品的关税政策调整,以及中国制造业对跨国企业的依赖性,这些都暗示着潜在的负面影响。 例如: * 文章开头就指出 Steven Madden 公司将减少在中国生产的比例,这是因为预计 Trump 政府会提高对中国商品的关税。 * “The former president, who set off a scramble by global companies to move production out of China after his first election win in 2016” 指出特朗普上任后引发的企业从中国搬迁生产的局面,带有贬义色彩。 * “Mr. Trump has promised additional 60 percent tariffs — or higher — on goods coming from China.” 高额关税政策被认为是负面的,会对中国商品和企业造成压力。 * “quitting China has proved tough to pull off” 和 “Moving to another country for production adds complexity in terms of logistics, customs, and settling into a new country for production”, 虽然客观地描述了挑战,但暗示中国作为生产基地并非完全理想化。 基于这些内容,我给出的分数是70分。
原文地址:Steven Madden C.E.O. Says It Is Moving Production Out of China
新闻日期:2024-11-08