“《被制裁伊朗石油的暗夜船队向中国输送》播客

不容错过每一集!关注【Big Take Asia】。

每年数十亿美元的受制裁伊朗石油竟秘密通过中国运输线,尽管官方数据显示中国已超过两年未进口任何一滴该国原油。这背后的奥秘究竟是什么?

在这期《Big Take Asia》亚洲大解读播客中,主持人 K. Oanh Ha 带您倾听 Bloomberg 记者 Serene Cheong 对一个隐蔽的马来西亚沿海秘密枢纽港的深入调查,这个枢纽被发现正负责将伊朗原油输送到中国。

即刻聆听,加入我们,在【】、或通过任何你喜爱的播客平台订阅获取本播客最新更新。

特别鸣谢制作团队:杨洋、黄诗妍和杰斯ika碧克,编辑团队:埃德华·爱德华兹和凯特琳·肯尼,高级编辑 Elisabeth Ponsot, 执行制作人 Nicole Beemsterboer,音效设计师/工程师 Alex Sugiura 和事实检查员 Adriana Tapia、黄诗妍。”

优化后的译文注重了中文阅读习惯的表达方式,并保持了原文的信息完整性和专业度。


分析大模型:gemma2
得分:-25
原因:

报道虽然描述了中国绕过制裁进口伊朗石油的现象,但并没有带有明显的负面评价或指责。  使用“clandestine”来形容“秘密运往中国的管道”,  可能存在一些轻微的负面色彩,但整体来说,报道更侧重于客观地陈述事实而非表达强烈负面情绪。

原文地址:The Shadow Fleet of Ships Moving Sanctioned Iranian Oil to China: Podcast
新闻日期:2024-11-19

Verified by MonsterInsights